had his share of suffering - translation to Αγγλικά
Diclib.com
Λεξικό ChatGPT
Εισάγετε μια λέξη ή φράση σε οποιαδήποτε γλώσσα 👆
Γλώσσα:

Μετάφραση και ανάλυση λέξεων από την τεχνητή νοημοσύνη ChatGPT

Σε αυτήν τη σελίδα μπορείτε να λάβετε μια λεπτομερή ανάλυση μιας λέξης ή μιας φράσης, η οποία δημιουργήθηκε χρησιμοποιώντας το ChatGPT, την καλύτερη τεχνολογία τεχνητής νοημοσύνης μέχρι σήμερα:

  • πώς χρησιμοποιείται η λέξη
  • συχνότητα χρήσης
  • χρησιμοποιείται πιο συχνά στον προφορικό ή γραπτό λόγο
  • επιλογές μετάφρασης λέξεων
  • παραδείγματα χρήσης (πολλές φράσεις με μετάφραση)
  • ετυμολογία

had his share of suffering - translation to Αγγλικά

4 SONGS IN THE BOOK OF ISAIAH (42:1-4; 49:1-6; 50:4-7; 52:13-53:12) ABOUT A "SERVANT OF YHWH" CALLED TO LEAD THE NATIONS, HORRIBLY ABUSED, AND EVENTUALLY REWARDED; INTERPRETED AS A METAPHOR FOR THE JEWISH NATION OR FOR JESUS CHRIST
Songs of the Suffering Servant; Servant poems; Poems of the Suffering Servant; Songs of the suffering servant; Suffering servant songs; Suffering servant; Servant Songs; Suffering messiah
  • Vere languores nostros ipse tulit et dolores nostros ipse portavit et nos putavimus eum quasi leprosum et percussum a Deo et humiliatum}} ([[NIV]]: "Surely he took up our pain and bore our suffering, yet we considered him punished by God, stricken by him, and afflicted.")
  • Carving from the [[Way of the Cross]] in [[St. Mel's Cathedral]], Ireland.

had his share of suffering      
hij had zijn deel van lijden
His Honor         
TITLE
Your honor; Her Honour; Your honour; His Honor; Hizzoner; Your Honor; Your Honour; His Honour
Uwe Heerlijkheid
your honor         
TITLE
Your honor; Her Honour; Your honour; His Honor; Hizzoner; Your Honor; Your Honour; His Honour
eerbiedwaardige

Ορισμός

Suffering
·p.pr. & ·vb.n. of Suffer.
II. Suffering ·adj Being in pain or grief; having loss, injury, distress, ·etc.
III. Suffering ·noun The bearing of pain, inconvenience, or loss; pain endured; distress, loss, or injury incurred; as, sufferings by pain or sorrow; sufferings by want or by wrongs.

Βικιπαίδεια

Servant songs

The servant songs (also called the servant poems or the Songs of the Suffering Servant) are four songs in the Book of Isaiah in the Hebrew Bible, which include Isaiah 42:1–4; Isaiah 49:1–6; Isaiah 50:4–11; and Isaiah 52:13–53:12. The songs are four poems written about a certain "servant of YHWH" (Hebrew: עבד יהוה, ‘eḇeḏ Yahweh). Yahweh calls the servant to lead the nations, but the servant is horribly abused by them. In the end, he is rewarded.

Some scholars regard Isaiah 61:1–3 as a fifth servant song, although the word "servant" (Hebrew: עבד, ‘eḇeḏ) is not mentioned in the passage. This fifth song is largely disregarded by modern scholars; without it, all four fall within Deutero-Isaiah, the middle part of the book, the work of an anonymous 6th-century BCE author writing during the Babylonian Exile. The five songs were first identified by Bernhard Duhm in his 1892 commentary on Isaiah.